Lähes jokainen henkilö ainakin kerran hänenKuulin ilmaisun "jätä englanniksi". Mutta ei kaikki ajattele, mitä nämä sanat merkitsevät, kun niitä käytetään ja missä tällainen lause ilmestyy yleensä venäjäksi.
Venäjän ihmiset, kun he käyttävät ilmaisua "jätäenglanniksi "tarkoittaa" jättää sanomatta hyvästit "tai" jättää hiljaa, huomaamatta. " Mielenkiintoisin asia on kuitenkin se, että englantilaiset itseään, kun he haluavat sanoa samaa, käyttävät hyvin erilaisia sanoja - "jätä ranskaksi".
1700-luvulla uskoivat vieraat, jotka nopeastivasen viihde tai pallo ja ei sanonut hyvää kotiomistajille, jätetty englanniksi. Brittiläiset uskovat, että ranskalainen jättäminen sanoutumatta jättämättä on tyypillistä ranskalaisille, ja jälkimmäiset puolestaan syyttävät saksalaisia. Tämä selittää sen, miksi englantilaiset sanovat: ottamaan ranskalainen loma ja ranskalaiset filer a langang. Mutta kaikki tulkit tietävät, että molemmat näistä fraaseista on käännetty venäjäksi "lähtemäksi englanniksi".
Monet tutkijat huomauttavat, että lause itseEnsin ilmestyi englanniksi seitsemän vuoden sodan aikana. Tällä hetkellä kaapattu ranskalainen vetäytyi yksikön alueelta ja englantilaiset alkoivat rohkeasti ja sarkastisesti sanoa "lähteä ranskaksi". Joten lause ilmestyi englanniksi: ottaa Franch Leave.
Englantilaisesta perinnöstä huolimatta Ranskan esitteli myöshänen puheensa on sellainen ilmaus, totta, "kääntää" se - filer a l`anglaise. Myös 1700-luvulla kutsuttiin vieraita, jotka jättivät talon omistajille jäähyväiset.
Toinen alkuperämuoto onlauseita "jätä englanniksi." Uskotaan, että sen ulkonäkö johtuu englantilainen herra Henry Seymour. Hän asui Pariisissa pitkään, ja hänellä oli ruma tapana lähteä kotiin, jossa hänet kutsuttiin ilman erota isäntien ja muiden vieraiden kanssa. Monet pitivät häntä eksentrisenä ja outoa ihmisenä. Sen lisäksi, että tapana lähteä englanniksi, mikä merkitsee ranskalaiselle filer-kielelle, hän voisi muuttua kenraalimestariksi, istua alas paikalleen, järjestää laittomuus tielle ja sitten katsella sivulta mitä tapahtuu. Tämän jälkeen Henry rauhallisesti vetäytyi.
Tällä hetkellä ilmaisu "jätä englanniksi"käytetään vain venäjäksi. Englantilainen tai ranskalainen ei enää noudata näitä sanontoja kuin 1700-luvulla. Kukaan ei loukkaantunut, he alkoivat sanoa: jättää ilman sanoja hyvästä, mikä tarkoittaa "jättää sanomatta hyvästit".
Nyt olemme oppineet, mitä tarina lauseesta "jätä englanniksi", mikä tarkoittaa, kun käytät tätä lausetta.
Meillä on myös toinen ilmaus kielellämme,joka ei ole huonompi suosion lause "jätä sanomatta hyvästit englanniksi". Olette luultavasti kuullut vanhempien sanovan lapsilleen: "Minä puhun sinä venäjää!" Joten tämä ilmaisu alkoi käyttää sen jälkeen, kun aateliset puhuivat kahdella kielellä: venäjäksi ja ranskaksi. Ranskaksi he puhuivat toisilleen ja venäjissä he puhuivat alemman kerroksen ihmisille. Ja kun heidät tilattiin heille, he sanoivat: "Minä sanon teille venäjän kielen", mikä vahvistaa järjestyksen vaikutusta.
Usein lause "lähtee englanniksi" tulikäyttöä ja miehen ja naisen välistä suhdetta. Pohjimmiltaan tämä toimii ihmisen voimakkaan puoliskon edustajat, jotka pakenevat selittämämättä syytä. Nainen on järkyttynyt samanaikaisesti, hänellä on masentunut mieliala, hän odottaa rakastavansa tulevan hänen aisteihinsa. Mutta tämä ei tapahdu. Miksi sitten miehet häviävät elämästään?
Jätetään sanomatta hyvästit englanniksityypillisimpiä miehiä. Mies voi lopettaa soiton, jättää yrität tavata, välttää tavata keskinäisiä ystäviäsi, ei ota puhelinta. Tällä hän osoittaa, että hän haluaisi osata ja aloittaa uuden elämän, ja nainen ei edes tiedä sitä. Tämä tilanne tulee hänelle erittäin epämiellyttäväksi, ja on aivan luonnollista, että hän yrittää selvittää syyn tällaiseen peruuttamiseen englanniksi.
Naisella on oikeus tietää, miksi mies jätti hänet. Mutta ei aina miespuoliset edustajat halua ilmoittaa tästä. Seuraavassa esitetään useita syitä, miksi miehet menevät pois sanomasta hyvästit.
Nyt tiedät mitä ilmaus "jätäenglanniksi ", josta se tuli venäjäksi ja kun sitä käytettiin. Tiedät myös, miten miehet jättävät naisten elämän englanniksi ja miksi usein tapahtuu nykyajan naisilla.